– Ее убили? – спросил Берндт.

Томас кивнул головой.

– Джерри? – задал второй вопрос Берндт.

– Джессика, – ответил Томас, и младший брат невольно сделал шаг назад.

Он чуть пошатнулся. Затем провел рукой по лицу, пытаясь успокоиться, и спросил:

– Как это произошло?

– Она упала, – пояснил Томас. Он тоже не стал ничего уточнять.

– Где она?

– Мы перенесли ее в дом, – сказал Томас, – она лежит внизу, в гостиной.

– Я спущусь вниз, – сказал Берндт. – Ты пойдешь со мной?

– Да, – сказал Томас. Он обернулся к своим спутникам: – Постучите к нам и узнайте, где Джерри и Клэр. А потом поднимитесь на третий этаж, в комнату Илены.

Пока брат надевал брюки и рубашку, Томас повернулся и, пройдя несколько шагов по коридору, позвонил в свои апартаменты. Двери были закрыты изнутри. Он позвонил довольно резко и долго держал палец на кнопке звонка. Наконец дверь открыла Джерри. У нее были мокрые, свалявшиеся волосы, на правом плече висело мокрое полотенце. Она была в халате, копии того, что был на погибшей Джессике. Увидев этот халат, все мужчины невольно вздрогнули. Даже Томас сделал шаг назад, словно испугавшись подобного видения.

– Джерри, – сказал он глядя жене в глаза, – у нас случилось несчастье.

– Какое несчастье? – спросила она. – Почему вы ходите все вместе, словно не доверяете друг другу? Уже три часа ночи.

– Джессика умерла, – сообщил Томас страшное известие.

– Что? – не поверила Джерри. – О чем ты говоришь? Как это умерла?

– Ее убили, – сообщил Томас. – Пожалуйста, оденься и спустись с нами в гостиную. Джессика лежит там.

– Там? В гостиной? – Джерри взглянула на мужа, потом на остальных мужчин. – Сейчас спущусь, – твердо сказала она.

– Джерри, – позвал ее муж.

– Что? – на этот раз вздрогнула женщина.

– Где Клэр? – спросил Томас.

– Она спит. Не нужно ей ничего говорить. И не будите ее.

– Где она? – настаивал Томас.

– Иногда я думаю, что ошиблась... – начала было говорить Джерри, но, взглянув на Мориса Леру, осеклась и ничего больше не сказала. Она прошла в свою спальную, ударом ноги открыв дверь.

– Вот, – сказала она, указывая на постель, где лежало смятое одеяло. – Она спит уже три часа.

Томас сделал несколько шагов по направлению к спальне. И остановился на полпути.

– Джерри, – позвал он жену, – где Клэр?

– Я же тебе сказала, что она у меня, – крикнула Джерри, заглядывая в спальную. – Господи! – вдруг раздался ее крик. – Здесь ее нет. Томас! Господи! Боже ты мой! Здесь ее нет!

Глава десятая

Морис Леру ворвался в спальную комнату. В каждых апартаментах были две ванные комнаты. Он подбежал к одной из них и открыл дверь. В ванной никого не было.

– Где Клэр? – крикнул Морис Леру. – Нужно ее найти.

– Быстрее вниз, – сказал Дронго. – Если она вышла не из гостиной, значит, спустилась вниз по другой лестнице.

– Но как она вышла из апартаментов? – развел руками Морис. – Ведь дверь была закрыта изнутри. Джерри, где Клэр?

– Я не знаю! – крикнула несчастная женщина. Впервые она потеряла самообладание.

– Как это не знаешь, если дверь была заперта? – Леру изумленно взглянул на Дронго и на Томаса Хаузера. – Здесь происходит что-то непонятное, – пробормотал он.

– Идемте вниз, – потянул его за рукав Дронго. – Мы потом разберемся, что здесь происходит.

Они побежали по лестнице. Ступеньки прыгали перед глазами. Они спустились на кухню, бросились к входной двери. Она была открыта. На кухне никого не было.

– Клэр! – закричал Леру, выбегая на улицу. – Клэр, где ты? Клэр!

Дронго выбежал вслед за ним. Леру вглядывался в темноту, словно пытаясь увидеть исчезнувшую девушку.

– Ничего не понимаю, – пробормотал он. – Вы думаете – и ее тоже?

– Я ничего не думаю, – сказал Дронго. – Нам нужно найти девушку. Главное, чтобы мы не опоздали.

– Но каким образом она могла выйти из апартаментов? – недоумевал Леру, пока они двигались вдоль стеклянной галереи. – Ведь Джерри отперла нам дверь изнутри. Значит, кто-то закрыл дверь. И если это сделала не Джерри, то куда исчез тот человек?

– Все можно объяснить, – мрачно заметил Дронго. – Возможно, Джерри куда-то выходила и, пока она отсутствовала, Кдэр вышла из апартаментов. Вернувшись обратно, Джерри заперла дверь, будучи убеждена, что дочь в спальне. Вы обратили внимание на волосы Джерри? В апартаментах две ванные комнаты. Одна в спальне Джерри, другая рядом со спальной Томаса. Наверно, она не хотела беспокоить дочь и прошла во вторую ванную комнату. И перед этим закрыла дверь апартаментов изнутри. А когда вышла из ванной комнаты, мы постучались и она открыла дверь, уверенная, что Клэр дома.

– Неплохое объяснение, – пробормотал Леру, – но не хватает одного момента.

– Какого?

– Куда она могла пойти ночью? – нахмурился Леру. – Через гостиную она не проходила. Через кухню она тоже не выходила, иначе обратила бы внимание на открытую дверь. К лорду Столлеру она не пойдет, рядом с больным сэром Александром всегда его супруга. К Митару Порубовичу – тем более: его сварливапя жена почему-то ненавидит Джерри. Тогда выходит, что она могла отправиться либо к вам, либо к Берндту Хаузеру. Один вариант из двух. И какой более реален?

– Вы решили вернуть мне все долги? – поинтересовался Дронго. – Или вы полагаете, что это я организовал похищение Клэр?

– Ничего я не полагаю. Джерри могла зайти к вам. Ей нравятся такие мужчины, как вы, – огрызнулся Леру, – идемте быстрее. Клэр! – крикнул он, вглядываясь в ночную тьму. – Если с ней что-нибудь случится, Джерри этого не переживет, – пробормотал француз.

– Неужели она так любит свою дочь?

– Это единственное, что у нее есть в жизни. Многие не любят Джерри, им не нравится ее постоянный эпатаж, ее вызывающее стремление быть первой, доказывать свое превосходство над другими. Но, с другой стороны, она ведь очень тонкий и умный журналист. Почитайте ее статьи и вы все поймете. Она умеет видеть такие детали, которые сделали бы честь любому писателю.

– Я это заметил, – кивнул Дронго. – Куда могла убежать Клэр? Может, на острове есть какие-нибудь другие строения, о которых мы не знаем?

– Нет здесь ничего. Остров небольшой. Клэр! – снова крикнул Леру. – Черт бы побрал эту девчонку!

– А вы не думаете, что это она могла убить Джессику? – вдруг спросил Дронго.

– Что? – Леру чуть не упал.

– Осторожнее, – проворчал Дронго, – смотрите под ноги.

– Что вы сказали?

– Вы меня прекрасно слышали. Клэр уже взрослая девушка. Я видел, как она вела себя у бассейна, пытаясь копировать поведение своей матери. Я не думаю, что Клэр доставляет удовольствие вести себя подобным образом. Но она не колеблясь разделась, когда нужно было прыгнуть в бассейн к матери. Вы сами называли Джессику не совсем удачной копией Джерри, возможно, что Клэр обратила на это внимание. Это она – копия своей матери. И ей не нужна другая, какой безусловно была Джессика. Она могла приревновать Джессику и избавиться от нее таким образом.

– И этот ребенок так размозжил лицо Джессике?

– Она уже давно не ребенок. Кроме того, подростки обычно особенно агрессивны по отношению к старшим. Лумаю, вам это известно.

– А Фатос? Зачем Клэр убивать рулевого? Что он ей сделал?

– Оказался невольным свидетелем. Или еще что-нибудь. Предположить можно все что угодно.

– Не нужно предполагать, – недовольно заявил Леру, – я знаю Клэр с самого рождения. Она не способна на такое. И не нужно больше об этом говорить. У меня и так сегодня подавленное состояние.

– Можно подумать, у меня оно лучше, – пробормотал Дронго. – Надеюсь, что все наши неприятности на сегодня закончились. Кстати, посмотрите. По-моему, ваша протеже купается в море.

– Она с ума сошла, – разозлился Морис, бросаясь к девушке.

Клэр действительно боролась с волнами около самого берега. Девушка отчаянно боялась, но упрямо шла и шла вперед, в темное море, навстречу волнам.